現在的手邊書是米蘭昆德拉寫的<玩笑>
書中說,這是他用捷克語寫的最後一篇著作
(當年因為共產統治的原因,始得他放棄用母語寫作)

這本書對我來說不是很好閱讀
米老寫了很多關於共產統產統治時代的生活背景
但我看的是早年新潮文庫所出版的翻譯本
用詞和現在都很不同
而且米老寫了很多很鎖碎的談話和心裡自白
有時候真的內容很悶...

好想放棄看這本書哦~
有沒有人在看過米老的書之後,也有同樣的感覺呢?
arrow
arrow
    全站熱搜

    俊翰 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()